😲 Ces faits sur le Japon que les étrangers ne croient pas… jusqu’à ce qu’ils visitent le pays !

Découvrez ces quelques faits et astuces sur le Japon que les étrangers ne croient pas vraiment tant qu’ils n’ont pas visité le pays !

faits et astuces du Japon que les étrangers ne croient pas... jusqu'à ce qu'ils visitent le pays

Vous verrez, le Japon est capable du pire comme du meilleur !

🎓 Les cours universitaires japonais sont globalement faciles !

C’est l’accès qui est difficile (même si de nombreuses voies rapides existent pour les étrangers) ! Chaque année, des milliers d’étudiants passent des examens d’entrée si difficiles qui ne sélectionnent uniquement les meilleurs.

Une fois que vous êtes admis à l’université au Japon, vous êtes plus ou moins assuré d’obtenir un diplôme. Comme dans les pays occidentaux, il y a une compétition pour entrer dans les meilleures écoles, mais c’est encore plus vrai au Japon.

⚓ De nombreux lycées japonais utilisent l’uniforme de marin pour les lycéennes

Celui si présent dans les anime et manga japonais et fait certainement craquer de nombreux otakus (avec ou sans yaeba) ! Il a été conçu d’après les uniformes de la Royal Navy britannique des années 1920 et reste très populaire aujourd’hui dans les lycées japonais.


🥶 La majorité des maisons japonaises n’ont pas de chauffage central !

Elles sont aussi mal isolées (quand elles ne sont pas ultra technologiques et modernes). En hiver, l’endroit le plus chaud de la maison est bien souvent le siège de toilette chauffé d’une toilette japonaise ou encore la kotatsu, table basse avec des couvertures et une source de chaleur en dessous.

À lire aussi sur dondon.media : 👨‍🏫 Apprendre le japonais gratuitement [GUIDE]

🍛 La cuisine japonaise ne se résume pas au poisson et aux algues !

Udon, soba, les plats à la sauce teriyaki, tofu et natto sont des basiques de la nourriture de l’archipel… Les Japonais ont aussi importé des recettes qui ont été adaptées et sont ensuite devenues des classiques comme les tempura, le katsudon, le riz au curry ou les ramen. Il existe également des boissons (thé, alcool de riz, ramune) et des pâtisseries (wagashi) typiquement japonaises ! Dégustez un maximum de choses lors de votre voyage au Japon ! Et pour les plus fortunés sachez que Tokyo compte plus d’étoiles Michelin que n’importe quelle autre ville au monde…

Mais bon, il est heureusement assez facile de se consoler en Europe !

🩸 Les groupes sanguins sont aussi populaires au Japon que les signes du zodiacs pour les Occidentaux !

Entre autres superstitions physiques japonaises… On dit que votre groupe sanguin détermine votre personnalité, votre chance, votre vie amoureuse et votre capacité à coopérer avec les autres.

Un ami japonais peut potentiellement vous demander quel est votre groupe sanguin, cette information sera certainement plutôt utilisé à des fins superstitieuses que pour vous sauver en cas d’accident…

☔ Les Japonais ont peur de se faire mouiller par la pluie !

La plupart des Japonais trouvent étrange de voir des étrangers marcher sous la pluie sans aucune protection.

Ils prennent au sérieux TOUS les bulletins météo et apportent toujours un parapluie s’il y a la moindre chance de pluie. Les parapluies sont aussi partout, les konbinis vous vendrons bien sûr des parapluies et parfois même dans des distributeurs automatiques.

🙊 Les langues étrangères n’ont pas encore bien pénétré le Japon !

Bien qu’ayant l’un des systèmes éducatifs les plus brillants du monde, les Japonais ont tendance à ne pas parler de langues étrangères.

La majorité ces émissions de télévision et contenus étrangers sont doublés au Japon et peu de Japonais vont étudier à l’étranger.

Fait amusant, les Japonais ont en fait beaucoup de mots empruntés à des langues étrangères (occidentales ou non) et ce depuis des siècles. Demander le chemin du McDonald’s le plus proche en anglais ne vous mènera peut-être nulle part si vous ne dites pas makudonarudo prononcé à la japonaise !

Petite astuce pour les traductions à la volée pour les non japonophones : la langue de l’archipel place toujours les voyelles après les consonnes, c’est pourquoi tous les mots se terminent par une voyelle.

🙉 Les Japonais adorent les abréviations !

De nombreux mots d’argot sont des abréviations et le japonais moderne ne fait pas exception en particulier avec ces fameux mots d’origine étrangère.

Essayez de retrouver les mots originaux de ces abréviations japonaises et dites les nous en commentaire : Pokemon, Famicom, Pasokon, Rimokon, Sunoboo, Famiresu !

💴 L’argent liquide est roi !

Beaucoup perçoivent le Japon comme un pays très moderne, high-tech et tout le reste, mais l’argent liquide reste le mode de paiement préféré.

Les cartes de crédit sont de plus en plus et le paiement sans contact à fait sa grande arrivée sur l’archipel avec la pandémie mais, pour la plupart, elles ne peuvent être utilisées que dans les chaînes et commerces les plus récents. Dans certains endroits, il n’y a même pas de caisse enregistreuse numérique, mais un boulier pour calculer le prix (ok on exagère, c’est de plus en plus rare).


🙇‍♀️ Le système de politesse japonais se retrouve dans la langue même !

Il existe de nombreux niveaux de politesse en fonction de la personne avec laquelle vous communiquez : âge, statut social, milieu de l’entreprise, parents ou étrangers (même le fameux groupe sanguin peut jouer un rôle). Chaque situation requiert des mots spécifiques en fonction des participants pour décrire la même action.

Un exemple connu est celui d’un employé qui parle de sa femme et de son fils avec son patron. Dans certaines situations il peut en arriver à les décrire comme « ma femme laide et mon fils stupide ».

Être humble est une vertu cardinale au Japon, et le rester par rapport à son patron est essentiel, notre employé en exemple devra également utiliser des mots et expressions honorifiques lorsqu’il parle de son patron. Cette situation est toutefois inversée (théoriquement) si le patron et son employé se rendent dans une autre entreprise. Les deux sont alors considérés comme faisant partie du groupe et doivent s’abaisser devant l’autre entreprise…

Et soudain, l’employé semble pouvoir dire du mal de la femme et du fils du patron sans risquer d’être licencié !

🇪🇸 La prononciation de l’espagnol et du japonais sont assez proches !

Certains mots sont littéralement identiques ; « pan » signifie « pain » dans les deux langues (même s’il est d’origine portugaise et remonte à l’époque où les explorateurs européens sont arrivés au Japon au XVIe siècle).

De plus la prononciation est assez similaire. Les deux langues, surtout le japonais, ont tendance à mettre une voyelle entre chaque consonne et se prononce franchement facilement. La plupart des mots japonais, sinon tous, se terminent par une voyelle, tout comme de nombreux mots espagnols.

Au final, la connaissance de l’une ou l’autre langue est utile pour apprendre l’autre pour bon nombre d’autres locuteurs !

Avez vous été étonné par ces quelques faits insolites sur le Japon ? N’hésitez pas à tester vos connaissances sur notre quizz dédié !

🚨 Ne manquez pas les derniers articles dondon.media sur le Japon : sur Google Actualités, Twitter, E-mail ou via notre flux RSS.

Auteur/autrice : Kevin BN

Auteur #Cuisine chez dondon media. Chaque jours de nouveaux contenus en direct du #Japon et en français ! 🇫🇷💕🇯🇵

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *