👉 Tu (anata – あなた) est-il vraiment impoli en japonais

Il y a désormais presque consensus au Japon pour dire que vous ne devriez jamais l’utiliser ! Mais pourquoi ?

Tu anata あなた vraiment impoli japonais

Le pronom japonais anata (あなた) peut se traduire par « tu/vous »… On le retrouve dans de nombreux manuels et méthodes de japonais mais il est peu probable de l’utiliser en situation réelle…

Dans la culture japonaise, la politesse est très importante. Les Japonais accordent une grande importance à la manière dont ils s’adressent aux autres, en particulier aux personnes plus âgées ou de rang supérieur.

Il y a souvent une confusion sur l’utilisation de l’expression « anata » (あなた) en japonais. Alors, est-ce que « anata » est vraiment impoli en japonais ?

Anata est poli ou impoli ?

Au final on peut dire qu’il faut l’utiliser mais avec parcimonie et certainement pas dans des contextes où vous utiliseriez « tu/vous » en français.

À lire aussi sur dondon.media : 👨‍🏫 Apprendre le japonais gratuitement [GUIDE]

Le mot était initialement utilisé pour désigner… une chose ou un lieu éloigné ! Les gens ont commencé à utiliser anata pour désigner une personne de manière indirecte et polie.

Il est finalement devenu une façon de s’adresser à quelqu’un, et a acquis le sens de « tu/vous ». D’abord mot de politesse utilisé uniquement pour les personnes de statut social élevé, il est devenu pendant la période Meiji un pronom standard pour la deuxième personne.

Hors comment se fait-il qu’aujourd’hui, il peut même être considéré comme impoli ? En réalité tous les pronoms japonais de deuxième personne ont connu le même sort au Japon !

Dès qu’un mot commence à être utilisé comme un pronom de deuxième personne, il acquiert progressivement un sentiment de « franchise », qui est considéré relativement impoli en japonais.

Voilà quelques cas où vous pourrez utiliser anata sans craindre d’offenser qui que ce soit

« anata » n’est pas fondamentalement impoli en japonais, mais il est important de comprendre le contexte et d’utiliser les alternatives plus polies dans les situations formelles ou professionnelles :

  • anata peut être utilisé pour parler d’un public non spécifié
  • anata peut être utilisé comme « vous » anonyme (écriture sur internet)
  • anata peut être utilisé pour l’objectivité
  • anata peut être utilisé par des époux
  • anata peut être utilisé lorsque l’on veut raconter une histoire
  • anata peut aussi être utilisé lors de création littéraire

🔎 Source : tofugu.com

🚨 Pour recevoir les derniers articles dondon.media, suivez-nous sur Google Actualités, Twitter, E-mail ou flux RSS.

💕 Faites un don (ETH / ERC20) : 0x4ce4ce4b3fd43e8c16ed3d08092a943ecc06028e

Auteur/autrice : Louis Japon

Auteur #Actus, #BonsPlans, #Guides, #Culture, #Insolite chez dondon media. Chaque jours de nouveaux contenus en direct du #Japon et en français ! 🇫🇷💕🇯🇵

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *