Voilà quelques mots importants à utiliser lors de vos achats au Japon !
Au Japon on attend des caissiers qu’ils soient polis, soignés et efficaces. Si un magasin offre une expérience d’achat médiocre, les clients japonais sont en effet très sensible à ces services, et ils iront rapidement chercher un meilleur service ailleurs.
Même si le Japon est connu pour son excellent service client, il reste important d’être un excellent client !
À lire aussi sur dondon.media : 💺 Le premier konbini Ikea vient d’ouvrir ses portes au Japon
Il y a aussi des phrases rituelles que les clients doivent dire aux caissiers lors de leurs achats :
Plus de cours sur dondon.media :👨🏫 Apprendre le japonais gratuitement [GUIDE]
Comme le souligne ce tweet de @moroQma, il y explique :
« Je pense que tout le monde devrait tester l’emploi de caissier, pour savoir ce qu’on y ressent. Pendant les 15 années où j’ai travaillé à temps partiel dans une librairie, j’ai toujours voulu que les clients me disent :
- « S’il vous plaît » lorsqu’ils apportent leurs articles à la caisse.
- « Merci » lorsqu’ils reçoivent leur monnaie.
C’est tout. Vous pouvez utiliser la formulation que vous voulez. Si tous les clients disaient simplement ces choses, les employés se sentiraient beaucoup plus heureux« .
À vous de jouer !
S’il vous plaît peut se prononcer dans ce contexte par Onegai shimasu et Merci par Arigato ou Domo. Ces expressions courtes sont vraiment simple à utiliser lors de vos futurs achats au Japon !
Pour plus d’informations vous pouvez aussi lire notre article détaillé sur le sujet :
🙏 Comment dire « merci » et « s’il vous plaît » au Japon
🚨 Ne manquez pas les derniers articles dondon.media sur le Japon : sur Google Actualités, Twitter, E-mail ou via notre flux RSS.