L’engrish désigne le mauvais usage de la langue anglaise par les locuteurs du japonais (mais aussi d’autres langues d’Asie).

L’engrish désigne le mauvais usage de la langue anglaise par les locuteurs du japonais (mais aussi d’autres langues d’Asie).
On utilise communément itadakimasu (頂きます ou 戴きます) qui se traduit par « Je reçois humblement » et se rapproche le plus du français bon appétit.
Pour prononcer ou écrire son nom et prénom en japonais il faut le traduire, prenez les Katakana qui ont le son le plus proche de ses syllabes.
Les proverbes japonais font partie de la culture et de la langue japonaises. Voilà 30 des meilleurs vérités et sagesses communes du Japon !
Ariana Grande a beau avoir une grande carrière pop, elle a décidé d’apprendre le japonais depuis quelques années et cela ne se fait pas sans difficultés !