Comme en français, au Japon, les insultes se rapportent souvent au corps ou au statut social de la personne.
⚡ Il est important de rappeler que l’utilisation d’insultes et de jurons n’est pas encouragée car cela peut être offensant et créer des conflits.
Il est important de comprendre la culture et la langue japonaises dans leur intégralité, y compris les insultes qui peuvent être utilisées dans certaines situations !
Les principales formes d’insultes et de gros mots japonais visent à rabaisser l’interlocuteur en faisant des commentaires négatifs sur son niveau de compétence, son intelligence ou son apparence : L’une des insultes les plus courantes en japonais est « baka » (馬鹿), qui signifie « idiot ».
Bien entendu les formes d’insultes présentées dans cet articles sont clairement hors de propos pour vous faire des amis au Japon ou draguer, ces mots sont clairement NSFW et à ne pas utiliser à la légère même si vous aimez l’argot et dialoguez sur internet…
À lire aussi sur dondon.media : ✅⛩️ Liste des emoji (kaomoji et émoticones) japonais [GUIDE]
Notez qu’il y a beaucoup d’exemple d’insultes propres à des dialectes régionaux, par exemple : じゃあかし, じゃあし, やかましい sont des synonymes d’うるせー !
🙈 Les insultes japonaises déguisées
Il existe différents niveaux de langage japonais qui indiquent la politesse, la position sociale et le respect, appelés simplement forme honorifique ou keigo (敬語 ).
L’utilisation d’une forme incorrecte de japonais peut, en soi, être suffisamment considéré comme insultant sans pour autant avoir besoin de prononcer d’injures. La grossièreté peut donc être accentuée par le langage honorifique !
Globalement, le choix du niveau de politesse, du langage corporel et du contenu a partager est évalué en fonction de la situation dans laquelle vous vous trouvez, et l’utilisation intentionnelle de ces différents indices sociaux dans un contexte déplacé peut être fortement offensant au Japon.
L’utilisation d’une forme de salut japonais trop poli ou révérencieux peut facilement montrer du sarcasme et du dédain, et inversement, le choix d’un salut familier peut être facilement offensant au Japon.
À lire aussi sur dondon.media : 👨🏫 Apprendre le japonais gratuitement [GUIDE]
En tous les cas si vous souhaitez fleurir votre langage voilà quelques unes des insultes japonaises les plus utilisées.
🙊 Liste des principales insultes japonaises
Kana | Romaji | Français |
駄目よ | Dameyo | Arrête |
失せろ | usero | Bouge |
男たらし六本木ギャル | Otokotarashi Roppongi gyaru Ko gyaru | Chasseuse d’homme |
やろう | Yarou | Connard |
くたばれ | Kutabare | Crève |
向こういってよ | Muko itteyo | Dégage |
とっとと失せろ | Tottoto usero | Dégage (très vite) |
早くいなくなれよ | Hayaku inakunareyo | Disparais |
テメー貴様己 | Temee Kisama Onore | Enculé |
詐欺師 | Sagishi | Escroc |
弱虫 | Yowa-mushi | Faible |
黙って | Damatte | Ferme la |
口にチャック | Kuchinichakku | Ferme ta gueule |
ちゃらい | Charai | Fille facile |
鼬 | Itachi | Fille masculine |
こぞう | Kozou | Gamin |
アホ | Aho | Idiot |
馬鹿無知な | Baka | Imbécile |
インポ | Inpo | Impuissant |
醜い | Minikui | Laid |
意地悪 | Ijiwaru | Méchant |
嘘つき | Usotsuki | Menteur |
糞 | Kuso | Merde |
死ね死ねばいいのに | Shine Shinebaiinoni | Meurs |
うろちょろしてんな | Urochoro shittenna | Ne reste pas là |
行け | ike | Pars |
短小 | Tanshou | Petite bite |
お喋り | Oshaberi | Pipelette |
酷いね | Hidoine | Pourriture |
売女 | Baita | Prostitué |
畜生 / ちくしょう | Chikushou | Putain |
この尼 | Kono ama | Pute |
やりまんふしだらな女 | Yariman Fushidara na onna | Salope |
うるせー | Urusee | T’es bruyant |
懇情なし | Konjônashi! | T’as pas de couille |
あんたつまんない | Anta tsumannai | T’es chiant |
不山戯ないでよ | Fuzakenaideyo! | Te fous pas de moi |
この糞っ垂れ | Kono kusottare | Trou du cul |
ゲソ / ぶさいく | Geso / Busaiku | Un garçon laid |
ブス | Busu | Une fille laide |
しんじまえ | Shinjimae | Va en enfer |
Pour aller plus loin
🚨 Ne manquez pas les derniers articles dondon.media sur le Japon : sur Google Actualités, Twitter, E-mail ou via notre flux RSS.