🇯🇵 Comprendre l’usage de だ et です en japonais

Dans l’apprentissage du japonais, « だ » et « です » sont omniprésents et essentiels dans les manuels et seront aussi utiles dans la vie courante !

だ et です jap

On apprend souvent que « です » est une forme polie tandis que « だ » est utilisé dans un registre plus familier. Cette simplification ne rend pas compte de la complexité et de la nuance que ces mots portent en réalité.

À lire aussi sur dondon.media : 👨‍🏫 Apprendre le japonais gratuitement [GUIDE]

L’utilisation dans la vie réelle de « だ » et « です » peut s’avérer bien différente des explications fournies dans les manuels.

Direction du messagePersonnelSocial
UtilisationExpression de soi, alerte, assertionPolitesse, distance sociale, sarcasme
ContextesConversation familière, auto-expressionInteraction formelle, présentation de soi dans un rôle social
ÉcritureInformative, objectivePolie, engageante envers le lecteur

Décrypter « だ » et « です »

L’emploi de « です » et « だ » repose sur la direction du message : « だ » est employé pour exprimer ses pensées ou sentiments, marquant ainsi une expression personnelle, tandis que « です » tend à être utilisé pour communiquer des informations de manière sociale et consciente de l’interlocuteur.

Les nuances de « だ » dans le langage parlé

  • Expression personnelle forte : « だ » permet d’exprimer des émotions ou des pensées soudaines avec emphase.
  • Alerte : Dans certaines situations, « だ » peut servir à alerter autrui, comme dans l’expression « 火事だ! » (Il y a un incendie !).
  • Invasion de l’espace personnel : Quand « だ » est utilisé de manière assertive ou agressive vers quelqu’un, il peut être perçu comme une invasion de l’espace personnel.
だ et です

Les subtilités de « です » dans la conversation

  • Création de distance : L’utilisation de « です » augmente formellement la distance sociale entre l’orateur et l’auditeur.
  • Sarcasme et formalité : Paradoxalement, « です » peut servir à souligner un sarcasme ou à marquer une formalité exagérée, surtout quand il est utilisé dans des contextes où le tutoiement serait normalement de mise.

L’application de « だ » et « です » dans l’écriture

  • Règle de cohérence : Dans l’écriture formelle, comme les documents académiques ou officiels, une cohérence de style est maintenue, que ce soit en utilisant « です・ます » ou « だ・である ».
  • Genres avec style mixte : Dans la création littéraire ou les publications sur les médias sociaux, il est courant de mélanger les styles pour ajouter de la nuance et refléter différentes perspectives ou tonalités.

🚨 Pour recevoir les derniers articles dondon.media, suivez-nous sur Google Actualités, Twitter, E-mail ou flux RSS.

💕 Faites un don (ETH / ERC20) : 0x4ce4ce4b3fd43e8c16ed3d08092a943ecc06028e

Auteur/autrice : Louis Japon

Auteur #Actus, #BonsPlans, #Guides, #Culture, #Insolite chez dondon media. Chaque jours de nouveaux contenus en direct du #Japon et en français ! 🇫🇷💕🇯🇵

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *