Cet article vous donnera toutes les connaissances utiles concernant watashi wa (私は) : définition, traduction en japonais, exemples.
Watashi wa (私は ou わたしは) est l’une des bases à apprendre pour bien débuter en japonais. Alors allons y !
🗣️ Que signifie watashi wa
Watashi wa signifie je ou moi en japonais. Une traduction littérale serait certainement plutôt « quant à moi » avec watashi = je et wa = pour / quant à. Dans certains contextes le mot peut aussi signifier également « privé » ou « personnel ».
À lire aussi sur dondon.media : 👨🏫 Apprendre le japonais gratuitement [GUIDE]
En japonais, « watashi wa » signifie je ou moi et vous présente comme le sujet de la phrase. Littéralement, watashi wa va vous présenter comme le sujet de la phrase à venir.
En effet les phrases japonaises peuvent être assez vagues, c’est pourquoi les particules comme wa aident à rendre les choses plus claires.
Par exemple : わたしはがくせいです。(Watashi wa gakusei desu.) = Je suis étudiant.
Comme vous l’avez certainement remarqué, le wa dans watashi wa s’écrit は , qui se prononce généralement « ha ». Il s’agit d’une exception spéciale qui ne s’applique qu’à wa.
🗣️ Comment bien utiliser watashi wa
Généralement les occidentaux utilisent bien trop souvent watashi wa… En effet, le japonais ne mentionne bien souvent pas explicitement des sujets tels que je, tu et il. Vous pouvez avoir des conversations entières sans dire je ou tu !
Par exemple : (わたしは)ヨーロッパのしゅっしんです。((Watashi wa) Yorropa no shusshin desu.) = Je suis originaire d’Europe.
Les gens utilisent donc plutôt watashi wa lorsque le contexte n’est pas clair ou pour se mettre en valeur.
Dans les situations de politesse ou liées au travail, l’usage de watashi est courant. Cependant, dans des situations plus décontractées, il est surtout utilisé par les femmes.
Vous pouvez certainement utiliser watashi en tant qu’homme, mais au Japon se présenter de cette manière entre amis peuvent être perçus comme féminins.
🗣️ Différences entre watashi, ore, atai, uchi atashi ou boku
Boku ou ore sont des choix plus courants pour les hommes. Le choix de l’un ou l’autre dépend de vous, et reflète plus votre personnalité qu’autre chose.
- Boku (僕、ぼく) est plutôt humble.
- Ore (俺、おれ) est une forme un peu vulgaire, mais qui reste extrêmement courante.
Notez qu’atashi est une alternative pour les femmes, encore plus décontractée que watashi. Il y a aussi atai, uchi, et bien d’autres.
🚨 Ne manquez pas les derniers articles dondon.media sur le Japon : sur Google Actualités, Twitter, E-mail ou via notre flux RSS.