On utilise communément itadakimasu (頂きます ou 戴きます) qui se traduit par « Je reçois humblement » et se rapproche le plus du français bon appétit.

On utilise communément itadakimasu (頂きます ou 戴きます) qui se traduit par « Je reçois humblement » et se rapproche le plus du français bon appétit.
Le shogi, également appelé « échecs japonais, ne se limite pas à une base de fans japonais mais est joué dans le monde entier.
Le Kansai a la réputation d’être moins cher et beaucoup plus accueillant que Tokyo. Raison de plus pour visiter Osaka et sa région !
Ai-je besoin d’un hanko ? Si une signature suffit pour autoriser un contrat dans la plupart des pays, au Japon, un sceau est nécessaire.
Rares sont ceux qui ont la patience et le dévouement nécessaires pour maîtriser le travail du bois sans clous ni colle, un art qui, au Japon, s’est affiné sur plusieurs générations.