🧠 Sontaku : Le mot japonais pour deviner sans qu’on te le dise

Dans cet article, on explore pourquoi ce mot est omniprésent au Japon, et pourquoi il pourrait bien dire quelque chose d’universel.

Sontaku

Imagine un monde où rien n’est dit clairement, mais où tout le monde comprend ce qu’il faut faire. Pas parce qu’on vous l’a demandé… mais parce que vous avez senti qu’on attendait quelque chose de vous.

À lire aussi sur dondon.media : 👨‍🏫 Apprendre le japonais gratuitement [GUIDE]

C’est ça, sontaku — un mot japonais simple en apparence, mais chargé de subtilités culturelles et politiques.

🈶 Origine du mot : lire dans les pensées, version polie

Le terme japonais sontaku (忖度) se compose de deux kanjis :

  • 忖 (“son”) : estimer, juger, deviner
  • 度 (“taku”) : mesure, degré

Traditionnellement, sontaku évoque une forme de lecture intuitive de l’autre : comprendre ce que quelqu’un pense ou désire sans qu’il ait besoin de le dire. C’est un trait valorisé dans la culture japonaise, où l’harmonie sociale passe souvent par l’implicite plutôt que par la confrontation.

Mais dans les faits, cette capacité à “lire entre les lignes” peut être aussi utile que… dangereuse.

🏛️ Sontaku en politique : quand deviner devient stratégie

Le mot existe depuis longtemps, mais c’est en 2017 qu’il a fait irruption dans le langage politique courant, lors du scandale Moritomo Gakuen. Une affaire de vente de terrains publics à une école proche du Premier ministre japonais de l’époque — sans ordre officiel.

Les fonctionnaires mis en cause ? Ils ont expliqué avoir agi “par sontaku” — en anticipant ce que leurs supérieurs auraient voulu, sans que cela ne soit jamais explicitement formulé.

Pas d’ordre direct = pas de responsabilité directe.

Ce glissement sémantique a transformé sontaku en un outil de déni plausible : tout le monde comprend ce qu’il faut faire, mais personne ne peut être tenu pour responsable.

⚖️ Une ambivalence japonaise… et universelle

Ce qui rend sontaku si fascinant, c’est sa double nature. D’un côté, c’est un lubrifiant social. De l’autre, un outil d’opacité.

✅ Aspect positif❌ Aspect problématique
Favorise l’harmonie dans une culture où l’implicite est roi.Permet de diluer les responsabilités : “ce n’était pas un ordre”.
Encourage la subtilité, la lecture sociale, l’adaptation.Alimente l’auto-censure et freine la transparence.
Réduit les conflits ouverts dans les structures hiérarchiques.Crée une zone grise où tout peut être interprété (ou manipulé).

🗞️ Pourquoi tout le monde en parle (et pas que les Japonais)

En 2017, sontaku a été élu “mot de l’année” au Japon. Il a trouvé un écho bien au-delà des sphères politiques : dans les entreprises, les médias, les relations quotidiennes.

“J’ai fait du sontaku au travail.”
“Je savais ce que mon chef attendait, alors je l’ai fait, sans qu’il ait besoin de le dire.”

Ce genre de phrases est devenu courant. Le mot est passé d’un usage discret à un terme presque ironique, utilisé pour dénoncer les mécanismes d’obéissance silencieuse.

Et même en dehors du Japon, sontaku résonne dans toute structure hiérarchique où les ordres sont plus insinués que formulés. C’est cette proximité avec des réalités globales qui rend le concept si pertinent à explorer.

👁️ Ce que sontaku dit de notre époque

À l’heure où les citoyens demandent de la clarté, où les institutions sont appelées à rendre des comptes, sontaku soulève plusieurs questions essentielles :

  • Responsabilité : Peut-on agir sans ordre… mais quand même à la demande implicite de quelqu’un ?
  • Transparence : Deviner les attentes, c’est bien — mais est-ce démocratique ?
  • Hiérarchie : Jusqu’où l’obéissance implicite est-elle saine ?
  • Culture globale : D’autres sociétés pratiquent le sontaku sans le nommer. Mais combien le reconnaissent et l’analysent publiquement ?

📌 Pour ne rien rater de l’actualité du Japon par dondon.media : suivez-nous via Google Actualités, X, E-mail ou sur notre flux RSS.

Auteur/autrice : Louis Japon

Auteur #Actus, #BonsPlans, #Guides, #Culture, #Insolite chez dondon media. Chaque jours de nouveaux contenus en direct du #Japon et en français ! 🇫🇷💕🇯🇵

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *