🥁 Qu’est ce que dondon (どんどん) veut dire en japonais ?

Notre site d’actualités et de bons plans du Japon, Dondon Media, a un nom tout à fait japonais, mais qu’est ce que cela peut vouloir dire en français ?

Dondon est un mot français pas vraiment glorieux, même s’il n’est plus trop utilisé, il est plutôt familier et péjoratif.

En japonais dondon (どんどん) véhicule plusieurs sens bien différents du mot Français ! Découvrons les ensemble.

À lire aussi sur dondon.media : 👨‍🏫 Apprendre le japonais gratuitement [GUIDE]

La traduction principale sur laquelle nous nous sommes basé pour créer ce nom est l’onomatopée qui décrit le son et le battement du tambour japonais, il est couramment utilisé au Japon dans ce contexte premier :

Dondon Yaki Snack japonais

Mais ce mot peut décrire plus globalement des battements bruyants :

ルイがドアをどんどんたたいている

Louis frappe à la porte.

Le mot suggère aussi la notion de rapidité, de continuité et de régularité :

動物はどんどんかず数がへ減ってきている。

Le nombre d’animaux n’a de cesse de diminuer.

Fait amusant : après avoir lancé le site nous avons découvert que ドンドン était le nom d’un personnage de Super Mario Land 2: 6 Golden Coins sorti en 1992 sur Game Boy (超級瑪利歐樂園2 六個金幣).

Arriverez vous à le repérer dans cette partie ?

Nous espérons que le nom de notre site n’a plus de secret pour vous (si tant est qu’il en avait un) !

Partagez avec nous vos interprétations en commentaire 👇 !

Pour les gens qui ne nous connaissent pas encore nous publions toutes sortes de news et de bons plans japonais en français. Nous sommes basés dans le cœur de la région du Kansai à Osaka.

À lire aussi sur dondon.media : ✅⛩️ Liste des emoji (kaomoji et émoticones) japonais [GUIDE]

🚨 Ne manquez pas les derniers articles dondon.media sur le Japon : sur Google Actualités, Twitter, E-mail ou via notre flux RSS.

Auteur/autrice : Louis Japon

Auteur #Actus, #BonsPlans, #Guides, #Culture, #Insolite chez dondon media. Chaque jours de nouveaux contenus en direct du #Japon et en français ! 🇫🇷💕🇯🇵

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *