Comment souhaiter un bon anniversaire au Japon ? Voilà nos explications simples et efficaces pour l’écrit comme l’oral.
Joyeux Anniversaire = tanjobi omedeto = 誕生日おめでとう
Saviez-vous qu’on ne fête les anniversaires au Japon que depuis 1950 et l’occupation américaine ? La fête ressemblant sensiblement à ce que l’on connait en occident.
Traditionnellement l’anniversaire de TOUS les Japonais était célébré au nouvel an !
Plus de cours sur dondon.media :👨🏫 Apprendre le japonais gratuitement [GUIDE]
D’ailleurs, pour ceux qui ont des proches japonais, vous aurez peut-être remarqué que les messages d’anniversaire ressemblent souvent aux vœux du Nouvel An. Il n’est pas rare de recevoir un message du genre :
お誕生日おめでとうございます。素晴らしい1年になりますように。
Traduisible par « Joyeux anniversaire. J’espère que vous passerez une excellente année ».
🎂 Traductions de « joyeux anniversaire » en japonais
誕生日おめでとう tanjoubi omedetou = joyeux anniversaire (pour les personnes proches)
お誕生日おめでとうございます otanjoubi omedetou gozaimasu = joyeux anniversaire (plus poliment)
On peut aussi opter pour une version d’origine anglo-saxonne – beaucoup utilisé par les jeunes japonais : en disant simplement ハッピーバースデー à prononcer happii baasudee qui veut aussi dire joyeux anniversaire.
🚨 Ne manquez pas les derniers articles dondon.media sur le Japon : sur Google Actualités, Twitter, E-mail ou via notre flux RSS.
Un bain de jouvence téléphonique.
Super et Merci.