Il y a une tonne de façons différentes de dire papa en japonais ! Découvrez les plus célèbres et amusantes dans notre article dédié.
Avant toutes choses sachez que la politesse envers les autres et l’humilité envers soi-même et sa propre famille sont considérées comme de bonnes manières dans la culture japonaise, donc lorsque vous parlez du père (ou de la mère) d’une autre personne, il est préférable de s’en tenir à otou-san ou otou-sama, qui sont les options les plus polies !
À lire aussi sur dondon.media : 👨🏫 Apprendre le japonais gratuitement [GUIDE]
Otou-san (お父さん)
C’est probablement le premier que vous avez appris. Otou-san est l’expression la plus courante et la plus utilisable pour désigner le père en japonais :
Le o au début de otou-san est un préfixe de politesse et San est le suffixe standard pour montrer la politesse en parlant d’une personne au Japon, vous pouvez dire otou-sama pour être plus poli ou otou-chan pour avoir l’air plus kawaii.
Chichiue (父上)
Ce mot est une façon polie de dire « père »… si vous vivez à l’époque d’Edo. Attention à comment vous l’utiliserez car chichiue est une façon de parler extrêmement désuète !
Chichioya (父親)
Écrit en inversant le kanji pour oyaji, en mettant « père » en premier et « parent » en second. Ce terme est utile pour parler des pères dans un sens social et général.
Chichi (父)
Chichi est la manière la plus neutre de dire père en japonais, et donc l’absence de politesse ajoutée signifie que vous ne l’utilisez généralement pas pour parler du père de quelqu’un d’autre !
Chichi, s’écrit en fait avec le même caractère kanji « tou » dans otou-san (父), mais sans caractères hiragana supplémentaires devant ou derrière.
De plus, chichi est le mot utilisé dans le terme japonais pour la fête des pères, Chichi no Hi (父の日). La date de la fête des pères varie chaque année, mais elle a toujours lieu le troisième dimanche de juin. Pour vous faciliter la tâche, nous avons préparé une liste de la date de cette fête pour les prochaines années :
- 2021 : 20 juin
- 2022 : 19 juin
- 2023 : 18 juin
- 2024 : 16 juin
- 2025 : 15 juin
- 2026 : 21 juin
- 2027 : 20 juin
- 2028 : 18 juin
Papa (パパ)
Papa comme en français et de nombreuses langues européennes, papa est utilisable en japonais. Il a cependant un côté très enfantin ! Utilisez le donc avec parcimonie.
Oton (おとん)
Oton a une connotation très Kansai, le style de japonais prédominant dans notre Osaka chérie et dans ses environs. Cela dit, oton donne toujours une impression de rusticité, attention donc, il suscitera probablement quelques éclats de rires si vous le prononcez dans une situation non appropriée.
Oyaji (親父 / おやじ)
Oyaji est en fait deux mots de vocabulaire en un. Écrit avec les caractères kanji pour « parent » (親) et « père » (父), il ne signifie pas seulement papa, mais est aussi un terme générique pour un homme assez âgé.
🚨 Ne manquez pas les derniers articles dondon.media sur le Japon : sur Google Actualités, Twitter, E-mail ou via notre flux RSS.