🎀 La culture Kawaii au Japon

La culture かわいい (kawaii), c’est un monde regroupant tout ce qui est mignon selon les japonaises et les japonais.

可愛い  culture Kawaii Japon

可愛い (kawaii) signifie « mignon » en japonais et bien qu’il soit souvent écrit uniquement en hiragana sous la forme かわいい (kawaii). Le mot permet de signifier tout ce qui est « petit », « adorable », « enfantin » ou même « timide ».

La culture des choses mignonnes est tellement ancré au Japon qu’on le voit partout, elle est considérée comme pure, attirante et réjouissante et est devenu une part importante de l’identité de nombreux Japonais en particulier pour les femmes :

Les mascottes chibi des marques sont conçues pour être kawaii (Asahi Bank et Miffy par exemple), chacune des 47 préfectures possède aussi son yuru-chara !

yuru-chara

De nombreux artistes japonais s’habillent, parlent et agissent de manière kawaii. Attention cependant la culture kawaii n’est pas née des anime. Mais elle s’est définitivement popularisée dans les années 80 et 90 grâce à des méga-succès comme Sailor Moon et la tendance manga shojo et des Magical Girl. (魔法少女).

Côté animation japonaise, ces shojo sont donc un des plus gros pourvoyeurs de kawaii avec les biens connus Fruits Basket, Lovely Complex, Kare Kano ou encore K-On…

On trouve également des personnages kawaii comme Doraemon, Pikachu et Hello Kitty dans le monde des séries pour enfants.

D’ailleurs cette culture kawaii a déjà bien pénétré la société occidentale… L’un des méga-succès des jeux vidéo en 2020 a été Animal Crossing, un des plus gros jeu kawaii / chibi japonais.

À lire aussi sur dondon.media : 🏰 Sanrio Puroland : le parc Hello Kitty officiel

La culture kawaii au Japon est également très lié à la culture des écolières notamment via leurs uniformes scolaires et leur écriture arrondie bien particulière.

Le temple de cette culture kawaii est Harajuku. c’est ici que l’on peut y retrouver les nombreuses sous-cultures kawaii… citons le decora, le sweet lolita, le gothic lolita, le gyaru, le mori kei, le fairy kei ou encore le visual kei.

On retrouve le kawaii aussi dans milieux plus méconnus et sous toutes sortes de formes jusqu’au guro-kawaii (dégoutant-mignon) ou au kimo-kawaii (effrayant-mignon).

Gardez à l’esprit que presque tout peut devenir mignon en japonais, et que la plupart du temps, cela dépend de la façon dont vous dites ou faites quelque chose.

🎀 S’exprimer de manière kawaii en japonais

Si vous voulez paraître めっちゃかわいい (super kawaii), parlez de vous à la troisième personne ! Au lieu de dire « je », utilisez votre nom pour parler de vous ! Cette manière de s’exprimer est encore plus enfantine et mignonne, et beaucoup de jeunes femmes adultes le font.

Place au vocabulaire !

  • Fuwafuwa – « Touffu » (Fluffy) : Un autre mot japonais mignon est フワフワ (fuwafuwa) qui décrit quelque chose comme « duveteux ». Utilisez-le avec des choses comme un oreiller duveteux, une couverture douce ou un chat duveteux.
  • Ne ou Jan – N’est-ce pas ? : ね (ne) est une particule de fin de phrase utilisée pour dire « n’est-ce pas ? ». Mais elle est aussi utilisée pour adoucir une phrase et paraître plus mignonne. La contraction de じゃない (ja nai) et uniquement utilisée dans des situations informelles. じゃん est utilisé à la fin des phrases un peu comme ne pour dire « n’est-ce pas ? ».
  • Kirei – beau : きれいな (kirei na) est un adjectif qui signifie que quelque chose est « beau » ou « propre ». Vous pouvez laisser tomber le な (na) lorsque vous l’utilisez seul pour vous exclamer « きれい! ».
  • Kirakira – « étincelant » : キラキラ (kirakira) signifie que quelque chose est « étincelant » ou « scintillant ». Tant de choses mignonnes sont décrites comme キラキラ.
  • Pikapika – « Brillant » : Oui, comme les Pokemon ! ピカピカ (pikapika) signifie « brillant » comme une étincelle.
  • Yokatta – « Je suis content »: 良かった (yokatta en kanji) est le passé de いい (ii), l’adjectif irrégulier qui signifie « bon ». Donc 良かった peut signifier que quelque chose « était bon ».
  • Tanoshii – « Agréable » ou « Gai » : 楽しい (tanoshii) a de nombreuses significations différentes, de « plaisant » à « heureux » en passant par « agréable ». Il est souvent utilisé pour dire que quelque chose est ou était amusant.
  • Dokidoki – Battement de cœur :ドキドキ (dokidoki) est une onomatopée japonaise utilisée pour décrire le bruit d’un cœur qui bat vite. Vous verrez souvent cela dans les mangas écrits à côté d’une personne dont le cœur bat vite.
  • Kurakura – « étourdi » ou « étourdi » : クラクラ (kurakura) est une autre onomatopée signifiant « étourdi » ou « étourdi » de bonheur. Vous pouvez l’utiliser pour exprimer que vous êtes tellement heureux et excité ou que vous avez la tête qui tourne.
  • Ureshii – « Heureux » : 嬉しい (ureshii) est utilisé pour dire que vous êtes « heureux » ou « contente ». Les filles s’exclament souvent ainsi lorsque quelque chose de bien se produit ou lorsqu’elles sont heureusement surprises.
  • Wanwan et Nya-nya- – « chien » et « chat » : techniquement, ワンワン (wanwan) et ニャーニャー (nya-nya-) sont les onomatopées que font respectivement un chien et un chat.

À lire aussi sur dondon.media : 👨‍🏫 Apprendre le japonais gratuitement [GUIDE]

En plus de cette liste de vocabulaire sachez que faire ressortir le son de la voyelle finale, d’une manière nasale ou aiguë et ajouter des terminaisons mignonnes aux mots sont autant de façons de les rendre encore plus mignons…

🚨 Pour recevoir les derniers articles dondon.media, suivez-nous sur Google Actualités, Twitter, E-mail ou flux RSS.

💕 Faites un don (ETH / ERC20) : 0x4ce4ce4b3fd43e8c16ed3d08092a943ecc06028e

Auteur/autrice : Louis Japon

Auteur #Actus, #BonsPlans, #Guides, #Culture, #Insolite chez dondon media. Chaque jours de nouveaux contenus en direct du #Japon et en français ! 🇫🇷💕🇯🇵

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *