Onii-chan, Onee-chan, Onii-san et Onee-san… Ces mots sont utilisés pour désigner les frères et sœurs en japonais.
Ces termes japonais sont beaucoup entendus dans les anime comme dans notre illustration tirée d’Himouto! Umaru-Chan.
Et Onii-chan / Onee-chan ne sont rien de plus qu’une façon informelle de parler frère aîné et sœur aînée. En effet Onii (お兄) signifie littéralement frère aîné et Onee (お姉) signifie grande sœur. Y ajouter le suffixe chan est une manière polie et mignonne de qualifier des enfants ou personnes mignonnes.
Pour parler de frères et sœur, cependant, le plus courant est d’utiliser le suffixe san : onii-san généralement qualifiant un grand frère et onee-san généralement qualifiant une sœur aînée.
À lire aussi sur dondon.media : 👨🏫 Apprendre le japonais gratuitement [GUIDE]
Petit rappel concernant les termes liés aux frères et soeurs dans la famille en japonais.
👨👩👧👦 Termes courants liés aux frères et sœurs en japonais
Kanji | Kana | Romaji | français |
兄弟 | きょうだい | kyoudai | Frères et soeurs |
姉妹 | しまい | Shimai | Sœurs |
兄 | あに | ani | Grand frère |
姉 | あね | ane | Sœur aînée |
弟 | おとうと | otouto | Frère cadet |
妹 | いもうと | imouto | Sœur cadette |
双子 | ふたご | futago | Jumeaux, jumealles |
義弟 | ぎてい | gitei | Demi-frère (plus jeune) |
義妹 | ぎまい | gimai | Demi-sœur (plus jeune) |
Notez que les expressions oniichan, oneechan, oniisan et oneesan peuvent être utilisées comme suffixe un nom tel que : Louis-oniisan.
Faites attention de ne pas simplement écrire onichan car vous vous référez alors au démon, Oni (鬼) !
👨👩👧👦 Toutes les façons de parler de frères et sœurs en japonais
En japonais, il existe une hiérarchie allant du langage très formel, commun en passant par différents de langage informel.
C’est l’une des raisons pour lesquelles il existe tant de variantes et de façons de parler de ses frères et sœurs en japonais ! Voyez plutôt :
Niveau de langue | Grand frère | Grande sœur |
Keigo – très formel | onii-sama | onee-sama |
Sonkeigo | aniue | aneue |
Formel – vie quotidienne | onii-san | onee-san |
Un peu informel | nii-san | nee-san |
Respectueux mais informel | nii | nee |
Suffixe informel et intime | onii-chan | onee-chan |
Totalement informel | nii-chan | nee-chan |
Alternatives à nii et nee | ani | ane |
/ | Aniki | aneki |
🚨 Ne manquez pas les derniers articles dondon.media sur le Japon : sur Google Actualités, Twitter, E-mail ou via notre flux RSS.