En japonais, le mot kokoro peut être écrit avec différents kanji, chacun donnant une nuance légèrement différente à la signification.
Kokoro est un mot japonais qui possède une signification profonde et complexe. Et le mot n’est pas synonyme de ce que vous pensez !
こころ (kokoro) se traduit plus par par « esprit », « mental » ou « âme » que le simple cœur.
À lire aussi sur dondon.media : 👨🏫 Apprendre le japonais gratuitement [GUIDE]
Notez que la signification de kokoro ne peut être réduite à une simple traduction. C’est un mot évoque pour les Japonais des sentiments et des émotions profondes, ainsi que des idées complexes sur la nature de l’existence humaine.
👻 Ne pas confondre kokoro avec « coeur »
Lorsqu’on utilise こころ ou son kanji 心 il est important de ne pas le confondre avec le kanji du cœur physique : 心臓 (shinzo) et le symbole de cœur ハート (hato).
Dans le Japon médiéval, on pensait que l’âme résidait dans le cœur et que ses battements régulaient l’esprit. L’évolution du kanji au cours des siècles est toujours resté proche du symbole d’un cœur :
Kokoro évoque donc plus la force intérieure qui anime une personne, qui la pousse à agir et à se connecter avec les autres. Cela peut inclure des sentiments de compassion, de bienveillance, de détermination, de courage et de persévérance. C’est un concept central dans de nombreuses pratiques japonaises traditionnelles : budo, shodo ou encore dans la cérémonie du thé.
👻 Comprendre la symbolique du mot kokoro en japonais
Kokoro incarne donc une part de la dualité avec le corps (appelé en japonais karada), sa partie visible, un peu comme dans le dualisme cartésien corps/esprit.
Une anecdote qui illustre la signification japonaise de kokoro est celle de Miyamoto Musashi, un célèbre samouraï et auteur de « Le Livre des Cinq Anneaux » :
Selon la légende, un jour, Musashi est entré dans une auberge et a vu un jeune garçon qui pleurait. Le garçon avait perdu son père et ne savait pas quoi faire. Musashi a demandé au garçon ce qui le troublait, et le garçon lui a expliqué sa situation. Musashi a alors écrit un poème sur un rouleau de papier et l’a donné au garçon : « Tout comme la lune, même quand elle n’est pas pleine, montrant son côté caché, ton kokoro est toujours là. »
Musashi a expliqué que le kokoro est donc la force intérieure qui ne disparaît jamais, même dans les moments difficiles.
🚨 Ne manquez pas les derniers articles dondon.media sur le Japon : sur Google Actualités, Twitter, E-mail ou via notre flux RSS.