💔 Histoire du Japon : Tomber hors de l’amour pour le Japon

DĂ©couvrez l’histoire d’une visite au Japon qui nous parle aujourd’hui de dĂ©sillusion, entre dĂ©fis culturels et remises en question.

Tomber hors de l’amour pour le Japon

Je m’appelle Sofia, et j’ai rencontrĂ© Paul il y a 3 ans lors d’un voyage Ă  Kyoto, dans un de ces petits cafĂ©s que seul cette ville Ă  le secret.

À l’époque, j’étais en plein questionnement sur une potentielle vie au Japon. J’avais quittĂ© la France pour un voyage au travers l’Asie avec une soif d’aventure, d’évasion, et de dĂ©couverte. C’était mon rĂȘve, depuis que je suis toute petite.

Et pourtant, ce soir-lĂ , en discutant avec Paul, quelque chose en moi a changĂ©. Il m’a ouvert les yeux sur une vĂ©ritĂ© que je refusais de voir : parfois, mĂȘme nos plus grands rĂȘves finissent par nous Ă©chapper.

Paul, c’est ce Belge qui, comme moi, avait dĂ©cidĂ© de visiter l’Asie. Lui avait dĂ©cidĂ© de s’installer au Japon et nous partagions une passion commune pour ce pays. Lui, il y Ă©tait dĂ©jĂ  depuis six ans, moi Ă  peine deux mois. Il parlait couramment japonais, travaillait dans une entreprise japonaise, et avait obtenu son N1 avec fiertĂ©.

J’admirais son dĂ©vouement Ă  cette langue si complexe, sa capacitĂ© Ă  s’intĂ©grer dans une culture qui, bien que fascinante, pouvait aussi ĂȘtre incroyablement exigeante. À l’époque, il semblait avoir tout rĂ©ussi, tout accompli. Mais cette nuit-lĂ , je me suis rendue compte qu’il se trouvait dans une impasse.

Il m’a racontĂ© comment, petit Ă  petit, ce qui autrefois le faisait vibrer avait commencĂ© Ă  perdre de son Ă©clat. « Tu sais, Sofia, voyager Ă  travers le Japon me remplissait de bonheur avant. Chaque nouvelle ville, chaque nouveau temple… c’était magique. Mais maintenant, je ne ressens plus rien. Tout me semble… fade. » Il a pris une grande inspiration, comme s’il essayait de reprendre le contrĂŽle de ses Ă©motions. « Je crois que je suis fatiguĂ©. »

Paul ne parlait pas seulement du Japon. Il parlait de cette routine qui s’Ă©tait installĂ©e insidieusement, de ce travail dans une entreprise japonaise qui, bien qu’impressionnant sur le papier, lui pompait toute son Ă©nergie. Il m’a expliquĂ© comment son quotidien, autrefois source de fiertĂ© et d’excitation, Ă©tait devenu source de stress et de frustration. « Utiliser le japonais tous les jours, c’était un dĂ©fi, et j’adorais ça au dĂ©but. Maintenant, je n’ai plus envie. Je rĂȘve juste de pouvoir parler français ou anglais sans me prendre la tĂȘte. »

Et puis il y avait son partenaire. La personne pour qui il avait tout sacrifiĂ©, et qui l’avait rejoint au Japon pour enseigner le francais. Paul se sentait coupable. Il avait l’impression de retenir celle qu’il aimait, de l’empĂȘcher de s’épanouir pleinement. « Je me demande si ĂȘtre ici, c’est vraiment ce qui est le mieux pour nous deux, » m’a-t-il avouĂ© avec tristesse dans la voix.

En Ă©coutant Paul, j’ai vu une partie de moi-mĂȘme dans son rĂ©cit. Moi aussi, j’avais ressenti cette dĂ©sillusion progressive, ce sentiment d’ĂȘtre piĂ©gĂ©e dans un rĂȘve qui n’Ă©tait plus vraiment le mien. Mais Paul, lui, Ă©tait dĂ©jĂ  Ă  un carrefour dĂ©cisif. Il envisageait de partir, de quitter ce pays qu’il avait tant aimĂ©, qui avait Ă©tĂ© son foyer pendant la majeure partie de sa vie d’adulte.

Le plus difficile pour lui, c’était de penser Ă  l’aprĂšs. Retourner en Belgique ? Impensable. « La Belgique, c’est trop froid, trop gris. Je ne me vois pas rentrer » m’a-t-il dit.

Je me suis retrouvĂ©e Ă  lui donner des conseils que, peut-ĂȘtre, j’aurais dĂ» m’adresser Ă  moi-mĂȘme. « Paul, tu sais, parfois, il faut juste accepter que les choses changent. Ce n’est pas un Ă©chec. On peut aimer profondĂ©ment un endroit, une culture, et pourtant sentir qu’on n’y appartient plus. Peut-ĂȘtre que partir, c’est aussi une maniĂšre de se redĂ©couvrir. »

Pour Paul, quitter le Japon, ce n’était pas juste tourner la page sur un chapitre de sa vie. C’était renoncer Ă  une partie de lui-mĂȘme, Ă  ce rĂȘve d’enfant qu’il avait tant chĂ©ri. Mais en mĂȘme temps, il savait qu’il ne pouvait pas continuer comme ça, dans cet Ă©tat de fatigue et de lassitude.

Ce soir-lĂ , en rentrant chez moi, je n’ai pas pu m’empĂȘcher de repenser Ă  notre conversation. Le Japon a cette capacitĂ© Ă  envoĂ»ter, Ă  captiver. Mais il peut aussi devenir un poids pour ceux qui, comme Paul et moi, se sont laissĂ©s emporter par la beautĂ© de ce rĂȘve sans se demander ce que nous voulions vraiment, au fond de nous.

Je ne sais pas encore si Paul partira finalement. Peut-ĂȘtre qu’il trouvera un nouvel Ă©quilibre ici, ou peut-ĂȘtre qu’il s’envolera vers de nouveaux horizons. Ce que je sais, c’est que son histoire m’a appris quelque chose d’essentiel : il n’y a pas de honte Ă  changer de cap. MĂȘme si cela signifie quitter un pays, un rĂȘve, que l’on pensait ĂȘtre notre destinĂ©e.

Aujourd’hui, je vis avec Paul Ă  MontrĂ©al. La transition n’a pas Ă©tĂ© facile, quitter l’Asie, abandonner le rĂȘve de m’installer au Japon, mais au fond, cela m’a permis de dĂ©couvrir une autre part de moi-mĂȘme. Je n’ai pas renoncĂ© Ă  mon amour pour le Japon mais le Canada m’a offert une nouvelle perspective, un espace oĂč je peux grandir avec Paul.

Ici, nous avons trouvĂ© un Ă©quilibre entre nos envies d’aventure et notre besoin de paix et de simplicitĂ©.

MontrĂ©al est un endroit oĂč la nature rencontre aussi une autre forme de modernitĂ©. Nous passons nos week-ends Ă  explorer les forĂȘts, Ă  nous perdre dans les sentiers, ou Ă  simplement profiter de la tranquillitĂ© sans pression, sans nostalgie inutile.

En repensant Ă  notre premier Ă©change Ă  Kyoto, je me rends compte que nous Ă©tions tous deux Ă  la croisĂ©e des chemins, Ă  la recherche de nous-mĂȘmes. Aujourd’hui, nous avons choisi un chemin commun, et c’est ce qui rend ce voyage encore plus beau.

Quitter un rĂȘve ne signifie pas l’abandonner, cela veut parfois dire en crĂ©er un nouveau, plus alignĂ© avec qui nous sommes devenus. Et c’est ce que nous avons fait, Paul et moi !

🚹 Ne manquez pas les derniers articles dondon.media sur le Japon : sur Google ActualitĂ©s, Twitter, E-mail ou via notre flux RSS.

Auteur/autrice : Hi Mitsu

Auteur #JaponUnderground chez dondon media. Chaque jours de nouveaux contenus en direct du #Japon et en français ! đŸ‡«đŸ‡·đŸ’•đŸ‡ŻđŸ‡”

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *