La Corée et le Japon sont deux pays dont l’histoire est longue et complexe et qui présentent de nombreuses similitudes en terme de langage.
Une différence majeure entre ces 2 pays d’Asie de l’Est est leur langue !
Malgré les différences entre les langues coréenne et japonaise, les deux langues partagent certaines similitudes que nous allons vous faire découvrir dans cet article.
Différences de grammaire entre le japonais et le coréen
Le système d’écriture coréen, connu sous le nom de Hangul, est composé de 24 lettres qui sont combinées en syllabes.
Tandis que le japonais s’écrit dans une combinaison de 3 écritures : les kanji, qui sont des caractères dérivés de caractères chinois ; les hiragana ; et les katakana.
À lire aussi sur dondon.media : 👨🏫 Apprendre le japonais gratuitement [GUIDE]
Cela rend la langue coréenne plus facile à apprendre que le japonais sans aucun doute !
En japonais comme en coréen on utilisera l’ordre suivant : Sujet – Complément – Verbe.
Côté grammaire, le coréen est cependant très différente du japonais.
D’autre part la conjugaison des verbes et la déclinaison des noms sont plus complexes en coréen qu’en japonais.
Différences de prononciation entre le japonais et le coréen
Le coréen et le japonais ont des prononciations très différentes :
- Le coréen est une langue à rythme syllabique, ce qui signifie que les syllabes d’un mot sont prononcées au même rythme et avec le même accent.
- Le japonais est une langue rythmée par les accents, ce qui signifie que les syllabes d’un mot sont prononcées avec des accents différents.
En japonais, la syllabe « ka » est toujours prononcée avec le même son par exemple. Cela rend l’apprentissage de la prononciation japonaise relativement facile.
Finalement, notez que le coréen possède plus de sons que le japonais ce qui le rend plus difficile à l’oral.
Différences et similarités de vocabulaire entre le japonais et le coréen
Même si les vocabulaires du coréen et du japonais sont différents. Le coréen est une langue qui a emprunté de nombreux mots au chinois tout comme le japonais. Les Japonais et les Coréens utilisent d’ailleurs les caractères chinois : kanji (漢字) en japonais et hanja (한자) en coréen.
De plus, les deux langues empruntent également des mots d’origine étrangère et les incorporent à leur langue natale.
Le japonais possède de nombreux mots dont le sens et la prononciation est similaire au coréen :
Français | Japonais | Prononciation japonaise | Coréen | Prononciation coréenne |
girafe | キリン | kirin | 기린 | girin |
insectes | 昆虫 | konchū | 곤충 | gonchung |
cuisine | 料理 | ryōri | 요리 | yoli |
raisin | 葡萄 | budō | 포도 | podo |
condiments | 調味料 | chōmiryō | 조미료 | jomilyo |
boissons | 飲料 | inryō | 음료 | eumlyo |
carbonate, soda | 炭酸 | tansan | 탄산 | tansan |
sac | かばん | kaban | 가방 | gabang |
chaussures | 靴 | kutsu | 구두 | gudu |
meubles | 家具 | kagu | 가구 | gagu |
machine à laver | 洗濯機 | sentakuki | 세탁기 | setaggi |
climatiseur | エアコン | eakon | 에어컨 | eeokeon |
baseball | 野球 | yakyū | 야구 | yagu |
famille | 家族 | kazoku | 가족 | gajog |
chanteur | 歌手 | kashu | 가수 | gasu |
train | 汽車 | kisha | 기차 | gicha |
autoroute | 高速道路 | kōzokudōro | 고속도로 | gosogdolo |
arrivée | 到着 | tōchaku | 도착 | dochak |
adresse | 住所 | jūsho | 주소 | juso |
ville | 都市 | toshi | 도시 | dosi |
gratuit | 無料 | muryō | 무료 | mulyo |
péage, payer | 有料 | yūryō | 유료 | yulyo |
Mercredi | 水曜日 | suiyōbi | 수요일 | suyoil |
Jeudi | 木曜日 | mokuyōbi | 목요일 | mogyoil |
samedi | 土曜日 | doyōbi | 토요일 | toyoil |
moyen, moyen | 中間 | chūkan | 중간 | juggan |
promesse | 約束 | yakusoku | 약속 | yagsog |
simple | 簡単 | kantan | 간단 | gandan |
attention | 注意 | chūi | 주의 | juui |
satisfaction | 満足 | manzoku | 만족 | manjog |
Même si certains mots sont similaires entre les deux langues, la majorité des mots sont uniques à chaque langue.
Le coréen et le japonais possèdent de nombreux mots dont la prononciation est similaire mais dont le sens est différent.
La langue coréenne au Japon
Le coréen est sans aucun doute un élément important du paysage linguistique du Japon, et sa présence est un rappel important des liens culturels étroits entre les deux pays.
Le coréen est parlé au Japon depuis des siècles. Le coréen fait désormais partie du paysage linguistique du Japon, où l’on estime à 2 millions le nombre de personnes parlant cette langue !
Les Coréens constituent le plus grand groupe minoritaire du Japon, avec environ 800 000 personnes vivant dans le pays en 2020.
Historiquement, l’afflux de coréens au Japon en particulier à partir du 19ème siècle a apporté une nouvelle culture et langue sur l’archipel.
Au cours du siècle suivant, le nombre de locuteurs coréens au Japon a augmenté, car les immigrants coréens ont continué à venir au Japon en quête d’opportunités économiques.
La langue coréenne parlée au Japon a été influencée par la langue japonaise, donnant lieu à une forme unique de coréen parlée au Japon, connue sous le nom de Kankokugo.
Aujourd’hui la langue coréenne est popularisée au Japon par divers médias, tels que la K-pop, les émissions de télévision et les films.
🚨 Ne manquez pas les derniers articles dondon.media sur le Japon : sur Google Actualités, Twitter, E-mail ou via notre flux RSS.