En japonais, le terme de japonophile est traduisible par « shinnichi » (親日), équivalant au préfixe « pro- » suivi de Japon !
Le japonophile est une personne étrangère à l’archipel qui a un intérêt pour la culture, le peuple et l’histoire du Japon. On dit qu’il cultive sa japonophilie ( japanophilia en anglais).
Le terme a été utilisé pour la première fois dès le 18e siècle, changeant de signification au fil du temps…
Le Japon s’ouvrant alors davantage au commerce extérieur. Carl Peter Thunberg et Philipp Franz von Siebold ont contribué à faire connaître la flore, les œuvres d’art et d’autres objets japonais en Europe (certains francophones aiment inclure Jules Brunet, officier de l’armée française qui a joué un rôle célèbre dans la guerre de Boshin), ce qui a suscité un vif intérêt et des écrits concernant les amateurs de cette « nouvelle » culture.
À lire aussi sur dondon.media : 🎞️ Histoire du cinéma japonais : meilleurs films d’avant guerre [VIDÉOS]
De nos jours, il en existe encore, notons par exemple le groupe privé Les japonophiles 日本の愛好家 regroupant plus de 50 000 membres francophones !
Cependant le terme a été supplanté par d’autres mots argotiques issus de l’anglais, du français et du japonais pour désigner les personnes obsédées par la culture populaire japonaise : « wapanese » venant de « white Japanese », « Kikoo-Jap » ou encore « weeaboo » désormais raccourci en weeb…
Ces derniers sont adeptes en particulier des anime, manga et autres produits de la culture otaku – lui même terme remplaçant japonophile pour bon nombre de jeunes amateurs du Japon.
Nous avons d’ailleurs préparé un petit test de personnalité weeaboo / otaku / kikoo-jap pour connaitre votre propre situation ! N’hésitez pas à partager votre résultat en commentaire !
🚨 Ne manquez pas les derniers articles dondon.media sur le Japon : sur Google Actualités, Twitter, E-mail ou via notre flux RSS.