đŸ« 14 mars au Japon : White Day aka la revanche sucrĂ©e

Le White Day, c’est comme une boĂźte de chocolats : on sait exactement ce qu’on va recevoir
 mais on joue quand mĂȘme le jeu.

14 mars Japon White Day

Un mois aprĂšs la Saint-Valentin, le Japon remet le couvert – littĂ©ralement. Le 14 mars, c’est le White Day, jour oĂč les garçons rendent la pareille aux filles qui leur ont offert des chocolats le mois prĂ©cĂ©dent.

À lire aussi sur dondon.media : Japon underground

Une tradition bien nipponne, douce-amĂšre, entre rituels sociaux, romantisme codifiĂ© et turbo-marketing Ă  la japonaise. Petit guide d’un jour oĂč l’amour se joue Ă  coups de chocolat blanc
 et de facture salĂ©e.

🏭 Un concept made in Japan

Contrairement Ă  ce qu’on pourrait croire, le White Day ne vient pas d’un vieux folklore samouraĂŻ, mais bien d’une manƓuvre commerciale bien sentie. Dans les annĂ©es 70, des confiseurs ont eu une idĂ©e lumineuse : « Et si on obligeait les mecs Ă  acheter des douceurs eux aussi ? ». Paf, un mois pile aprĂšs la Saint-Valentin, on crĂ©e un retour de flammes sucrĂ© : les femmes offrent le 14 fĂ©vrier, les hommes rĂ©pondent le 14 mars.

On l’appelle “White Day” parce que les premiers cadeaux Ă©taient des guimauves blanches. Rapidement, le chocolat blanc a suivi, puis des cookies, puis des bijoux, des sacs, des bougies parfumĂ©es et – pour certains – des caleçons Calvin Klein Ă©dition printemps. Parce que quitte Ă  rendre, autant le faire en beautĂ©.

💾 Le principe du “triple retour”

Voici la rĂšgle officieuse, mais ultra-respectĂ©e : le cadeau offert doit valoir deux Ă  trois fois plus que celui reçu. C’est ce qu’on appelle au Japon le sanbai gaeshi – littĂ©ralement, « retour triple ». Oui, trois fois plus. Autant dire qu’un petit chocolat bon marchĂ© peut coĂ»ter cher au final.

Les plus pragmatiques ont donc appris Ă  flairer le piĂšge. Certains hommes, voyant le 14 fĂ©vrier approcher, commencent Ă  redouter les fameux chocolats. Car une fois acceptĂ©s, le White Day devient inĂ©vitable. D’autres, plus tĂ©mĂ©raires, refusent poliment les douceurs de fĂ©vrier pour esquiver la contre-attaque de mars. Classe
 mais risquĂ©.

đŸ« Honmei, Giri, Tomo : le triangle des chocolats

Petit rappel rapide pour ceux qui n’ont pas suivi : au Japon, tous les chocolats de Saint-Valentin ne sont pas Ă©gaux.

  • Le honmei-choco est le chocolat de l’amour. Celui qu’on offre Ă  son crush, son mec, son mari. Bref, ça sent la tension amoureuse.
  • Le giri-choco est le chocolat de politesse. Pour les collĂšgues, les chefs, les amis pas trop intimes. « Giri » signifie « obligation », donc on est Ă  mi-chemin entre gentillesse et diplomatie.
  • Le tomo-choco, plus rĂ©cent, est le chocolat entre potes. Surtout entre filles. C’est cool, fun, sans enjeux.

Du coup, le White Day implique un dĂ©cryptage stratĂ©gique. Est-ce que ce chocolat reçu Ă©tait romantique, amical ou purement protocolaire ? Car la rĂ©ponse devra ĂȘtre calibrĂ©e. Un bijou en retour d’un giri-choco ? Cringe. Un paquet de biscuits secs pour un honmei-choco ? Cancelled.

🎁 Les cadeaux classiques du White Day

Alors, qu’offre-t-on pour rendre la pareille ?

  • Chocolat blanc (of course). Symbole de puretĂ©, de retour sincĂšre et… d’un goĂ»t parfois fade. Mais c’est le geste qui compte.
  • Biscuits (parce que c’est croustillant, mignon et instagrammable).
  • Petits bijoux (colliers, boucles d’oreilles, bracelets – souvent en forme de cƓur, cerise sur le cadeau).
  • Sous-vĂȘtements blancs (quand la relation est bien avancĂ©e… ou que la personne a un humour douteux).
  • Objets lifestyle (sacs, parfums, bougies, tasses avec Ă©crit « Love You Latte »).

L’important, c’est l’intention. Et l’emballage. Parce qu’au Japon, un paquet bien prĂ©sentĂ© compte presque autant que le contenu.

🧭 Quand l’amour devient une obligation sociale

Le White Day, c’est aussi une leçon de diplomatie japonaise. Il ne s’agit pas seulement de dire “merci”, mais de respecter l’équilibre des relations. Ne pas rĂ©pondre Ă  un chocolat peut ĂȘtre perçu comme impoli, voire vexant. RĂ©pondre trop fort peut envoyer un message d’amour mal placĂ©. Il faut viser juste.

Et attention : ce n’est pas rĂ©servĂ© aux couples. MĂȘme au bureau, il n’est pas rare que les hommes organisent une collecte collective pour offrir quelque chose Ă  leurs collĂšgues fĂ©minines. Une sorte de pot commun de la galanterie corporate. Le bon goĂ»t en option.

đŸ˜¶â€đŸŒ«ïž Les jeunes Japonais disent “meh”

Mais voilĂ  : les jeunes commencent Ă  en avoir un peu marre. Beaucoup trouvent le White Day dĂ©passĂ©, forcĂ©, voire embarrassant. Ils le voient comme une “fĂȘte commerciale” qui ne reflĂšte plus les vraies relations d’aujourd’hui.

Certains prĂ©fĂšrent dĂ©sormais ne rien offrir du tout, ou se faire un petit plaisir perso. Acheter du chocolat pour soi-mĂȘme, aller au spa, ou tout simplement ignorer le 14 mars. Une micro-rĂ©bellion tranquille, Ă  la japonaise.

Les marques, elles, tentent de relancer l’affaire avec des campagnes marketing toujours plus agressives : « Offrez-lui une montre pour lui dire merci », « Montrez-lui votre cƓur avec un parfum Ă  15 000 yens », etc. Mais entre la crise, la baisse du pouvoir d’achat et l’individualisme croissant, le White Day commence Ă  sentir le chocolat rance.

🎎 L’ironie d’une double fĂȘte de l’amour

Saint-Valentin = les filles se dĂ©clarent. White Day = les garçons rĂ©pondent. Sur le papier, c’est mignon. Dans la pratique, ça devient une chorĂ©graphie de gestes obligatoires, un peu rigide, un peu sucrĂ©e. Trop sucrĂ©e, peut-ĂȘtre.

Mais ne boudons pas notre plaisir. Il y a dans cette double cĂ©lĂ©bration un charme bien japonais : celui des petites attentions codĂ©es, des gestes indirects, des signaux doux mais puissants. Et puis, entre deux obligations sociales, un joli biscuit ou un bijou discret peuvent quand mĂȘme faire battre le cƓur.

đŸ€” Alors, faut-il cĂ©lĂ©brer le White Day ?

Si tu vis au Japon : probablement, oui. Si on t’a offert du chocolat le 14 fĂ©vrier, rĂ©pondre est une forme de respect. Mais tu peux le faire Ă  ta façon, sans tomber dans le piĂšge du sanbai gaeshi Ă  30 000 yens. L’essentiel, c’est la sincĂ©ritĂ©. Et un paquet soignĂ©.

Si tu es simple observateur : le White Day est un fascinant miroir de la sociĂ©tĂ© japonaise. Entre romantisme, pression sociale et crĂ©ativitĂ© sucrĂ©e, c’est une belle maniĂšre d’observer l’art nippon de l’amour Ă  demi-mot.

🚹 Ne manquez pas les derniers articles dondon.media sur le Japon : sur Google ActualitĂ©s, X, E-mail ou via notre flux RSS.

Auteur/autrice : Louis Japon

Auteur #Actus, #BonsPlans, #Guides, #Culture, #Insolite chez dondon media. Chaque jours de nouveaux contenus en direct du #Japon et en français ! đŸ‡«đŸ‡·đŸ’•đŸ‡ŻđŸ‡”

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *