La confusion entre les particules は (ha/wa) et が (ga) est souvent citée comme l’aspect le plus déroutant de l’apprentissage du japonais.

La confusion entre les particules は (ha/wa) et が (ga) est souvent citée comme l’aspect le plus déroutant de l’apprentissage du japonais.

Lors de votre apprentissage de la langue japonaise, les particules de fin de phrase telles que « よ » (yo) et « ね » (ne) ont des usages multiples.

Les particules japonaises に et で sont cruciales dans l’apprentissage du japonais et leur utilisation varie significativement selon le contexte.

Dans l’apprentissage du japonais, « だ » et « です » sont omniprésents et essentiels dans les manuels et seront aussi utiles dans la vie courante !

Début 2024 le Japon a annoncé une révision de sa politique de romanisation, la première modification de ce type depuis les années 1950.
