💬 L’accentuation en japonais

L’accent chromatique japonais est l’accent de hauteur (kotei-​akusento ou 高低アクセント) caractéristique de la bonne prononciation du japonais.

accentuation en japonais

L’accentuation est un élément important de la langue japonaise. Contrairement aux langues occidentales, le japonais ne s’appuie pas sur un système d’accentuation syllabique régulier. Au lieu de cela, l’accentuation en japonais est déterminée par la hauteur de la voix.

D’ailleurs saviez vous qu’un accent d’une hauteur incorrecte est une caractéristique forte d’un « accent étranger » en japonais ?

À lire aussi sur dondon.media : 👨‍🏫 Apprendre le japonais gratuitement [GUIDE]

Connaître les bases présentés dans notre article peut vous permettre de vous lancer dans une bonne prononciation. Et vous allez voir que la langue japonaise est loin d’être plate !

💬 L’accentuation en japonais

Elle distingue les mots en accentuant des unités syllabiques dans la plupart des dialectes japonais. En effet, la nature et l’emplacement de l’accent pour un mot donné peuvent varier selon les dialectes.

L’accent de hauteur

L’accent de hauteur en japonais peut être haut, bas ou sans accent. Dans certains cas, il peut même y avoir un accent de hauteur initial suivi d’un accent de hauteur final dans un mot. Par exemple, le mot « kodomo » (enfant) a un accent de hauteur sur la première syllabe, tandis que le mot « sensei » (professeur) a un accent de hauteur sur la deuxième syllabe.

Par exemple, le mot pour « maintenant » est iꜜma dans le dialecte de Tokyo, avec l’accent sur la première unité syllabique (ou avec une baisse de ton entre la première et la deuxième unité syllabique), mais dans le dialecte du Kansai, il est i.maꜜ, l’accentuation arrivant à la fin du mot !

Il est important de noter que la hauteur de l’accent peut varier en fonction du contexte et de l’emphase. Par exemple, si vous voulez mettre l’accent sur un mot, vous pouvez le prononcer avec une hauteur d’accent plus élevée.

L’accent de hauteur le plus connu au Japon est celui du dialecte de Tokyo Yamanote. Il est considéré comme essentiel à maitriser si vous souhaitez travailler dans le domaine de la télévision ou de la radio.

À lire aussi sur dondon.media : 🎏 Fêtes et jours fériés du Japon

Les présentateurs de journaux télévisés et autres professionnels de la parole au Japon sont tenus de respecter les normes actuelles relatives à l’accentuation du japonais.

Elles sont présentées dans des dictionnaires d’accents spéciaux destinés aux locuteurs natifs, tels que le Shin Meikai Nihongo Akusento Jiten (新明解日本語アクセント辞典) et le NHK Nihongo Hatsuon Akusento Jiten (NHK日本語発音アクセント辞典).

L’accent de mora

L’accent de mora se réfère à la longueur de la syllabe. En japonais, une syllabe peut être longue (deux mora) ou courte (une mora).

L’accent de mora peut être soit haut soit bas. Dans un mot composé de plusieurs syllabes, l’accent de mora peut se trouver sur la première, la deuxième ou la troisième syllabe.

💬 Les 4 accentuations du japonais standard (Tokyo Yamanote)

  • Si l’accent se trouve sur la première unité syllabique (ou mora), la hauteur de ton commence haut et chute soudainement sur la deuxième mora, puis se stabilise. La première mora sera globalement considérée comme accentuée. Cet accent est appelé atamadaka (頭高) :
accent atamadaka
  • Si le mot a un accent sur le dernier mora, le ton monte d’un début bas jusqu’à un ton haut sur le dernier mora. Les mots avec cet accent se distinguent des mots sans accent parce que le ton baisse immédiatement sur une particule suivante comme が ou に . Cet accent est appelé odaka (尾高) :
accent odaka
  • Notez que si l’accent se trouve sur une mora autre que la première ou la dernière, alors la hauteur de ton monte à partir d’un point de départ bas, atteint un quasi-maximum à la mora accentuée, puis chute soudainement sur toutes les suivantes. Cet accent est appelé nakadaka (中高) :
accent nakadaka
  • Si le mot n’a pas d’accent, la hauteur du son s’élève à partir d’un point de départ bas sur le premier ou les deux premiers mora, puis se stabilise au milieu de la gamme du locuteur, sans jamais atteindre le ton élevé d’un mora accentué. Cet accent est appelé « plat » ou heiban (平板) :
accent heiban

💬 Comment améliorer son accentuation en japonais

La meilleure façon d’améliorer votre accentuation en japonais est de pratiquer régulièrement :

  • Écoutez des locuteurs natifs et essayez de reproduire leur accentuation
  • Faites attention aux nuances de hauteur et de durée, et essayez de les reproduire dans votre propre prononciation
  • Utilisez des enregistrements pour comparer votre prononciation avec celle de locuteurs natifs

🚨 Pour recevoir les derniers articles dondon.media, suivez-nous sur Google Actualités, Twitter, E-mail ou flux RSS.

💕 Faites un don (ETH / ERC20) : 0x4ce4ce4b3fd43e8c16ed3d08092a943ecc06028e

Auteur/autrice : Louis Japon

Auteur #Actus, #BonsPlans, #Guides, #Culture, #Insolite chez dondon media. Chaque jours de nouveaux contenus en direct du #Japon et en français ! 🇫🇷💕🇯🇵

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *